Dizionario Forexchange

Dizionario

Saluti e conversazione di base


Yes

No
No

Per favore
Please

Grazie (mille)
Thank you (very much)

Prego
You’re welcome

Mi dispiace/scusi
Sorry

Mi scusi/permesso
Excuse me

Salve
Hello

Ciao (all’arrivo)
Hi

Ciao (commiato)
Bye

Come stai?How are you?

Bene, grazie
Fine, thank you

E Lei/tu?
And you?

Buongiorno
Good day/morning/afternoon

Buona sera
Good evening

Buona notte
Good night

Ci vediamo
See you

A più tardi
See you later

Arrivederci
Goodbye

Presentazioni

In inglese chiamare una persona per nome è equivalente al dare del tu italiano, mentre chiamare una persona per il solo cognome è totalmente fuori luogo
e offensivo.
Il cognome deve quindi essere sempre preceduto da un appellativo, Mr. per gli uomini e, per rispettare la parità dei sessi, Ms per le donne, che ha il vantaggio di non rivelare lo stato civile.
Nessun altro titolo è concesso, tranne ‘Dr.’ (Doctor) per i medici e ‘Prof.’ (Professor) per i docenti universitari.
Sir e Madam sono usati senza cognome.
Posso chiamarLa/chiamarti…?
Can I call you…?

Come la devo chiamare?
What should I call you?

Come ti chiami?
What’s your name?

Mi chiamo…
My name is…

Piacere
I’m pleased to meet you

Le/Ti presento…
I’d ike to introduce you to…

La donna negli Stati Uniti

Negli ultimi decenni (dagli anni ’50 a oggi), le donne americane hanno smesso di essere soltanto figlie, mogli e madri, per ricoprire un ruolo più attivo nella
società. Il diritto di una donna di accedere a forme di istruzione superiore e di lavorare al di fuori delle mura domestiche non è più in discussione, anche
perché una famiglia oggi ha bisogno di due stipendi per vivere, elemento comune a buona parte della società occidentale.
Grazie all’emancipazione economica le donne oggi possono fare scelte di indipendenza impensabili sono pochi anni fa. Le questioni legate al genere femminile come la discriminazione, i diritti legati alla riproduzione e l’equiparazione economica in ambito lavorativo sono nell’agenda di qualsiasi parte politica.
Esistono leggi federali che stabiliscono l’uguaglianza dei sessi in ambito scolastico e lavorativo.
Altro elemento comune al mondo contemporaneo occidentale è che le donne americane si sposano e hanno il primo figlio più tardi rispetto al passato: molte
non si sposano affatto e non hanno figli. Anche se la maggior parte delle donne adulte vive col marito ci sono sempre più donne, anche con figli, che vivono sole.
Il numero di donne che studia al college ha ormai eguagliato quello degli uomini e lo ha addirittura superato nell’ambito degli studi di livello superiore.
Anche la presenza femminile nel mondo del lavoro è significativamente aumentata negli anni, anche se le donne continuano a guadagnare in media il
25% in meno degli uomini.

Incontri e relazioni di coppia

Rispetto alla vecchia Europa il modo di intendere gli incontri di coppia in America sembrerebbe caratterizzato da una maggiore leggerezza e disinvoltura.
Il ‘dating’ all’americana ricorda spesso un colloquio di lavoro: ci si incontra in un bar con una persona che a prima vista non ci dispiace, si beve o mangia
qualcosa, se il ‘colloquio’ va bene si organizza un secondo appuntamento per approfondire la conoscenza, se no ci si saluta cordialmente e ognuno per la sua
strada.
Un modo molto pragmatico di intendere gli incontri, che vede le donne avere spesso un ruolo diretto e assertivo, mentre gli uomini, sempre generalizzando, sarebbero più inclini a un modello tradizionale (è spesso il gentleman a pagare il conto al ristorante). Naturalmente, il rischio di generalizzare è sempre dietro l’angolo, e permane ancora importante la differenza tra grandi città e provincia americana.
Di seguito alcune frasi utili per iniziare un corteggiamento o approfondire una conoscenza.

 

USCIRE INSIEME
Vuoi fare qualcosa (stasera)?
Would you like to do something (tonight)?

Sì, mi piacerebbe molto
Yes, I’d love to

No, purtroppo non posso
No, I’m afraid I can’t

Assolutamente no!
No way!


APPROCCI
Vuoi bere qualcosa?
Would you like a drink?

Hai da accendere?
Do you have a light?

Posso ballare con te?
Can I dance with you?

Andiamo a prendere una boccata d’aria?
Shall we get some fresh air? :

Posso sedermi qui?
Can I sit here?

Posso accompagnarti a casa?
Can I take you home?

Hai degli occhi bellissimi
You have beautiful eyes.


RIFIUTARE GLI APPROCCI
Sono qui con il mio ragazzo/la mia ragazza
I’m here with my boyfriend/girlfriend.

Scusa, adesso devo andare
Excuse me, I have to go now.

Mi dispiace, ma non ne ho voglia
I’m sorry, but I don’t feel like it.

Non sono interessato/a
I’m not interested.

Lasciami in pace!
Leave me alone!

Non mi toccare!
Don’t touch me!

Levati dai piedi!
Get out of my face!


CONOSCERSI MEGLIO
Sei molto simpatico/a
You’re very nice

Sei fantastico/a
You’re great.

Ti posso baciare?
Can I kiss you?

Mi accompagni a casa?
Will you take me home?

Vuoi entrare da me un momento?
Do you want to come inside for a while?


SESSO
Voglio fare l’amore con te
I want to make love to you.

Hai un preservativo?
Do you have a condom?

Non lo farò senza protezione
I won’t do it without protection

Penso che dovremmo fermarci adesso
I think we should stop now

Baciami
Kiss me

Ti desidero
I want you

Toccami qui
Touch me here

Ti piace questo?
Do you like this?

(Non) Mi piace quello
I (don’t) like that

È stato stupendo
That was amazing

Posso restare per la notte?
Can I stay over?

Quando posso rivederti?
When can I see you again?


L’AMORE
Sono innamorato/a di te
I’m in love with you

Mi ami?
Do you love me?

Ti amo
I love you

Penso che stiamo bene insieme
I think we’re good together


PROBLEMI
Frequenti qualcun altro/qualcun’altra?
Are you seeing someone else?

È solo un amico/un’amica
He/She’s just a friend

Non credo che stia funzionando fra noi due
I don’t think it’s working out

Troveremo una soluzione
We’ll work it out

Non voglio vederti mai più
I don’t want to see you ever again

Voglio che restiamo amici
I want to stay friends